5. okt 2012

Moderaator või fassilitaator?



MODERAATOR ja FASSILITAATOR või JUHT ja JUHATAJA?
“Võõrsõnade leksikonis” on kirjas: (< ...
[Loe edasi]

Küllalt või küllaltki?



KÜLLALT või KÜLLALTKI?
Enamasti on asi selles, et väike -ki kipub vajalikes kohtades lõpust ...
[Loe edasi]

29. märts 2012

KUIDAS NÄIDATA NEGATIIVSET POSITIIVSENA?

Vägisi tuleb meelde see tore ütlemine, et muhk on tagurpidi lohk ja lohk on tagurpidi muhk. Mida kehvemini minema hakkab, seda usinamalt püütakse seda ilusatesse väljenditesse rüütada. Asja tipp oli kuulda kõrge riigimehe suust lauset: “Majanduse jahtumise kasvukiiruse aeglustumise tempot täpselt me ei osanud ette näha.”

Nii kuulemegi järjest uutest prioriteetidest, mille rõhutamine paneb mõtlema, et seetõttu enam tulemusi polegi. Räägitakse negatiivsest majanduskasvust, aga lihtinimese mõistuses tähendab see ju ilustamata kujul sulaselget majanduslangust. Väga huvitavaid väljendusi tuleb ette, näiteks “hinnad karmistusid”. Ei saa ju öelda, et kõik läheb kallimaks. Pealegi jäetakse mulje, et hinnad ise ongi süüdi, mis nad siis karmistuvad ehk tõstavad kogu aeg ennast! Pole siis ime, et ka teised eeskuju võtavad. ”Tallegg muneb poole võimsusega”. Mis siis, et poole vähem, aga ikkagi võimsalt! Ja luksuspuurides kanu polegi vaja, sest Tallinna muna või ehk pikk muna (Tallegg) ju ise munebki.

Inna Saaret

MÕNED ja MITMED, kas varsti ka KÕIGID?

Uus ÕS on massile alla andnud ning lubab kasutada mõnele ja mõnedele, mitmele ja mitmetele ning kõigile ja kõikidele, lisades küll, et parem on kasutada ainsuslikku vormi, aga see soovitus tuleb alles näidete juures ega pruugi silma hakatagi.

Mitmuse armastus tuleb ilmselt sellest, et mõni inimene (mõned inimesed?) arvab (arvavad?), et mitmus tundub kuidagi tähtsam ja olulisem. On lausa öeldud, et kui kirjutada: “Mitmed ettekanded rääkisid sellest ja tollest”, siis on see kaalukam kui “Mitu ettekannet rääkis sellest ja tollest”. Tegelikult pole ju mingit vahet (kas varsti ka: mingeid vahesid?). Me ei räägi ju “kõigid arvasid”, aga ometi tahetakse öelda: “kõikide arvates”, ei saagi aru, kas jälle arvatava soliidsuse pärast? Nii edasi arutledes võib oletada, et järgmine aste on “mitmete otsadega asi, mitmete värvidega trükk, mõnede aegade pärast, tirib kõikidest jõududest”.

Inna Saaret

KAS JA KEDA LÜÜA?

Jätkan tõlkevaesuse teemat ja võtan ette sõna beat.
Silvet pakub vasteteks lööma, pekslema, tuksuma, võitma, ületama, tüssama, taguma.
Kahtlustan, et väljendeid paljud otsida ei viitsi. Tõestuseks, kui huvitav see on, toon näiteid.
Beat about for kärsitult otsima
Beat about the bush käima nagu kass ümber palava pudru
Beat a retreat plehku panema
Beat brains pead murdma
Beat down alla tingima
Beat everything üle trumpama
Beat the air tühja tuult ...
[Loe edasi]

11. jaan 2012

Hea kultuurirahvas! Head kirjanikud ja kolleegid!

Lugemisrikast ja mõistlikku uut aastat! Jõudsin otsusele, et jagan teiega oma mõtteid nn. kohustuslike ja valikuliste teoste nimekirja asjus. Kui leiate aega trükis ilmunud leheküljekese läbi lugeda, siis märkate ka ise, et seal pole midagi ehmatavat ja äärmuslikku. Me oleme ju koos aastakümneid tegelenud eesti kirjanduse tutvustamisega oma lugejatele, eriti hoolsalt aga viimased kaks kümnendit. Mõni vähem, teine rohkem. Nii peaks lugemishimulisematel olema enam-vähem selge, mida kujutab endast tänane eesti ...
[Loe edasi]

10. jaan 2012

TÕLKEVAESUSEST

Kui inglise keeles on kirjas make, siis on see paljude meelest nii lihtne sõna, et mingit mõtlemist ega sõnaraamatust vaatamist pole vaja. Tegema ja kõik!
Kui uurida Silveti sõnaraamatut, siis on selle sõna kohta kirjas üle kahe veeru võimalusi. Et mitte hakata Silvetit ümber kirjutama, jätan näited ära ja loetlen need eestikeelsed tegusõnad, mis selle sõna tõlkimiseks seal välja pakutud. Kuidas täpsemalt ja millistes sõnaühendites, vaadake ise ja valige ...
[Loe edasi]

VIGADE VÕIMENDAMINE

Kui keegi hakkab agaralt kasutama mingit vale keelevormi, siis varsti peetakse seda õigeks. Jälle tulemas tule ja jää pidu ning järjekindlalt kutsutakse 21. jaanuaril Shnelli tiigi äärde. Alguse sai see seni väga keeletundlikuna tundunud Tiit Pruuli täiesti ebakeelelise firma Gobus (kas lugeda Koobus?) hotellist, millele pandi nimeks Shnelli. Kõrvale kerkinud klaaspalee kannab samasugust nime. Ime siis, et rahvas pruugib nüüd tiigi kohta sama nimetust, kuigi õige oleks kas saksapäraselt Schnelli või eestipäraselt Snelli. Nime on see tiik ju saanud Tallinna linnaaedniku Johan Schnelli järgi, kellel oli tiigi lähedal maja. Eestlased mugandasid selle suupärasemaks Snelliks.
Inna Saaret

KUIDAS ALUSTADA?

Kui loete tekstist sõna alustama, siis võib viimasel ajal kindel olla, et järgneb kaasaütlev kääne, s.t. alustatakse millegagi. See on tõepoolest õige, kui edasi on kirjas, et midagi järgneb sellele, millega alustatakse. Näiteks: Alustame hommikusöögiga ja siis läheme linna jalutama.
Tavaliselt aga ei saadagi kaugemale ning kui on kavas näiteks raamat kirjutada, siis öeldakse ka, et alustan raamatu kirjutamisega, kuigi õigem oleks alustada raamatu kirjutamist või veel parem muidugi hakata raamatut kirjutama.
Kolmas alustamise kääne on seestütlev. Seda on vaja siis, kui kellestki või millestki tuleb alustada: loendamist alustame Marest.
Inna Saaret